Золовка заявилась на юбилей мужа в таком же изумрудном платье и потребовала, чтобы я переоделась — семейный скандал в русском стиле за праздничным столом – RiVero

Золовка заявилась на юбилей мужа в таком же изумрудном платье и потребовала, чтобы я переоделась — семейный скандал в русском стиле за праздничным столом

Саша, ну посмотри внимательно, мне не кажется, что молния на спине немного некрасиво торчит? Или я просто нервничаю? Анна крутилась у огромного зеркала в прихожей, пытаясь разглядеть себя со всех сторон, перебирая тонкими пальцами складки на любимом изумрудном платье.

Александр, уже облачённый в безупречный тёмно-синий костюм, оторвался от тщательной проверки бумажника и подошёл к жене. Он обнял её за плечи, отразившись с ней в зеркале, и тихо улыбнулся.

Ань, ты потрясающая. Ничего на тебе не топорщится, платье на тебе сидит идеально, будто его для тебя одна Наталья Водянова кроила. Цвет потрясающий, прямо подчеркивает твои глаза словно ведьма с добрым взглядом. Гарантирую, красивее не будет никого.

Анна облегчённо вздохнула и пригладила невидимую складку на бедре. Она изо всех сил хотела, чтобы этот вечер был особенным. Александр отмечал сорок пятилетие юбилей, к которому готовились почти полгода: выбирали ресторан, спорили над меню и гостями. Анне хотелось, чтобы муж почувствовал себя почти как царь, а она его императрица.

Платье Анна искала мучительно долго, обошла, кажется, все магазины на Арбате, перемерила десятки вариантов то ткань слишком дешевая, то фасон старит, то цвет не тот. Это платье нашлось случайно, в маленьком шоуруме у метро Третьяковская: глубокий зеленый, струящийся шелк, вырез-лодочка, спина, припорошенная кружевом. Ценник кусался, почти половина её зарплаты, но, стоя в примерочной, Анна поняла: другого такого не будет.

Надеюсь, твоей маме и Лизе тоже придётся по душе, с сомнением в голосе сказала она, надевая длинные серьги. Ты же знаешь Лизочку, она всегда недовольна, если в центре не она…

Ой, оставь, махнул рукой Александр, подхватывая ключи. Сестра у меня с характером, ну, покапризничает и успокоится. Сегодня никто не имеет права портить мне праздник. Пора, такси уже минут пять ждёт.

Ресторан «Эрмитаж» встретил их золотыми люстрами, звонким стеклом и звукорядами джаза. Белоснежные скатерти, живые цветы в вазах, золотые ленты на стульях. Гости уже начинали собираться. Анна, как настоящая хозяйка, тут же включилась: принимала букеты, встречала родню, контролировала официантов.

Анна ловила взгляды восхищения. Коллеги Александра, старые друзья и родственники с уважением подходили к ней.

Анна Андреевна, сегодня вы сияете! сказал начальник мужа, галантно кивнув. Александру с вами невыразимо повезло. Платье просто шедевр!

Анна сдержанно улыбалась, чувствуя, как от долгих поисков и потраченных рублей её усилия наконец-то оправданы. Даже свекровь, Раиса Максимовна, приехав одной из первых, не упрекнула в выборе зала или закуск, а только сухо чмокнула сына и, оглядев Анну, сказала: «Цвет смелый, но тебе идёт». Для Раисы это было почти признание.

Торжество разворачивалось: гости заняли места, шли первые тосты, к столу вынесли горячее. Не хватало только Елизаветы младшей сестры Александра. Она всегда запаздывала, чтобы эффектно появиться.

И вот, наконец, двери распахнулись, разговоры стихли. Анна, держа бокал игристого, посмотрела на вход… И улыбка соскользнула с её лица, бокал чуть не выпал из рук.

На пороге стояла Лиза. Официант помог снять ей светлую шубку, и она буквально замерла в лучах светильников. На ней было платье абсолютно такое же: тот же изумрудный шелк, та же лодочка, то же кружево на спине.

В зале повисла зловещая тишина, гости переводили взгляды с одной на другую. Пошли перешёптывания, женщины прятали улыбки в салфетки, мужчины с недоумением хмурились, не улавливая глубины катастрофы, но явно чувствуя напряжение.

Елизавета гордо окинула взглядом зал, встретилась глазами с Анной, и её лицо вытянулось. Но, не дрогнув, она вскинула подбородок, подошла к столу быстрыми уверенными шагами на каблуках.

С днюшкой, брат! громко выкрикнула она, бросаясь Александру на шею. Пробки ужасные, но я не могла пропустить!

Александр, покрывшийся пятнами, обнял сестру и с беспокойством посмотрел на жену. Анна сидела неподвижно, чувствуя, как к щекам приливает жар, а потом моментально холодает. Это не могло быть случайностью платье из маленького ателье, не масс-маркет!

Здравствуй, Лиза, ледяным голосом произнесла Анна. Эффектно вошла.

Елизавета отпустила брата и, громко, чтобы слышал весь стол, с презрительным смешком заявила:

Ой да, Анют, совпадение! Видно, у нас похожий вкус… Только на мне, признаться, это сидит покруче ведь для такой модели талия нужна, хм?

Кто-то закашлялся, кто-то нервно хмыкнул. Анна почувствовала, как в груди поднимается буря. Лиза была моложе на семь лет, без детей, всё время в спортзале, живёт на деньги родителей.

Присаживайся, Лиза, процедил Александр, пытаясь спасти положение. Хочешь салата?

Нет, спасибо, резко ответила она, всё ещё смотря на Анну. Нам нужно поговорить. Сейчас.

С Лизой мы поговорим позже, ужин идёт, попыталась Анна сохранить спокойствие.

Нет, сейчас! схватила она Анну за локоть с железной хваткой. Или ты хочешь, чтобы я прямо при гостях устроила разборки?

Анна с трудом высвободилась и, гордо выпрямившись, прошла в холл. Лиза поплелась за ней. Как только двери закрылись, на её лице не осталось и следа светской маски.

Ты издеваешься надо мной?! зашипела Лиза. Знала, что я купила это платье!

Я? оторопело переспросила Анна. Я купила его почти месяц назад. Не выкладывала ни фотографий, нигде не светила. Ты-то как его достала? Его вообще шили ограниченно.

Никто не спрашивал, где я достала! Я выбрала это платье и ты обязана переодеться! визжала Лиза. Две в одном это что?! Все смотрят, смеются!

Угу, согласна, это неловко. Но, Лиза, ты гостья, а я хозяйка. Этикет простой гостья уступает. Я не буду никуда переодеваться.

Какой этикет?! Ты старше, умнее вот и прояви мудрость. Уступи, не будь эгоисткой, голос Елизаветы был почти истеричен. Мне мужика надо себе найти, а ты… тебе что, жалко?

Анна выпрямилась как струна:

Мне не жалко, я просто не позволю себя унижать. Ни в комбинезон, ни в джинсы переодеваться не собираюсь. Хочешь решать решай свои проблемы.

В этот момент к ним присоединилась Раиса Максимовна:

Дочери, что за базар? Гости уже косятся…

Лиза тут же набросилась на мать:

Мама, скажи ей! Она нарочно! Я для юбилея старалась, а теперь как клоун… Она не уступает!

Раиса вздохнула и посмотрела на Анну.

Анна, ну действительно, как так вышло? Может, переоденешься во что попроще, синее платье, что на Новый год было? Лизе жениха искать надобно, ты уже замужем, будь умнее.

Глядя на них обеих, Анна словно оцепенела. Для них она просто функция, а не человек.

Вам кажется, это справедливо: я исчезаю, возвращаюсь в старом платье, а Лиза тут царствует?

Семья это компромисс, зашипела Раиса. Гостей уважать надо.

Я не поеду, прошептала твёрдо Анна.

Ну всё, покраснела Лиза, сейчас зайду, оболью тебя вином при всех!

Только попробуй! шагнула к ней Анна.

Раиса Максимовна, растерянная, вмешалась вяло, словно ждала капитуляции.

В холл вошёл Александр. Взгляд, полный тревоги.

Ну что там? Надо тост говорить, а мои женщины сцену устраивают.

Лиза бросилась к брату:

Санечка, она назло мне! Не идёт на уступки, не уважает, мама тоже просит, а ей всё равно!

Александр перевёл взгляд с сестры и матери на жену, которая стояла с усталым взглядом и скрещёнными руками.

Аня? спросил он.

Я не поеду, Саша. Это мой вечер тоже, я так хотела этот праздник Если Лизе неудобно пусть уходит или переодевается.

Слышишь?! визжала Лиза. Или она, или я!

Александр замолчал, затем мягко убрал её руки от своего пиджака:

Лиза, хватит. Анна сегодня хозяйка это и её праздник. Она останется в этом платье.

Как?! выдохнула Лиза. Ты…, ты выбираешь её? Я твоя сестра!

Люблю, ты сестра, но ведёшь себя ужасно. Пришла в таком же платье смешно, сделали бы фото, кто сильней. Но нет нужен скандал. Не будет по-твоему.

Мама! повернулась Лиза к матери.

Александр, пожалей сестру, ей тяжело, начала Раиса.

Мама, прекрати. Лизе тридцать, она взрослая. Анна останется. А если сестру это не устраивает, вызову такси.

Повисла тяжёлая, подавляющая тишина. Лиза вылетела из ресторана, захлопнув дверь, Раиса, искусственно выпрямившись, гордо заявила:

Я не дам, чтобы говорили, будто мать бросила сына останусь. Но настроения у меня нет.

Александр подошёл к жене:

Как ты?

Я… не ожидала, правда. Думала, ты меня не поддержишь.

Прости, что давно не встал за тебя. Этот праздник твой, и никто больше не имеет права тебе мешать. Пойдём, пора резать торт.

В зале потихоньку забыли скандал; веселье возобновилось. Раиса Максимовна демонстративно не прикасалась к закускам, но настроение Анне уже не могла испортить.

Анна танцевала с мужем, положив голову ему на плечо, чувствуя себя, наконец, защищённой. Изумрудное платье мерцало в свете люстры символ её победы.

Чуть позже к ней подошла Светлана, супруга друга Александра.

Анна, а куда девалась Лизка? Сбежала?

Возникли неотложные дела…

И хорошо, рассмеялась Света. Честно, выглядело это забавно. Но на тебе платье сидит куда лучше. Так что не переживай…

Улыбка Анны была уже спокойной и тёплой. Она понимала: сегодня выиграла не в модном поединке, а в более серьёзной битве за уважение мужа и собственные границы.

Праздник продлился до глубокой ночи. В такси по дороге домой Александр сказал:

Мама только что звонила: у Лизы истерика, валерьянка. Требуют, чтобы я приехал и извинился.

Поедешь? спросила Анна.

Нет, не поеду. Пускай все остынут, я сказал им уважайте мою семью, всю, а не по частям.

Ты у меня герой, тихо сказала Анна, прижавшись к нему.

Какой герой? Просто глупо не поддержать любимую женщину. Если бы сейчас тебя не защитил сам бы себя презирал.

Дома Анна аккуратно повесила изумрудное платье в чехол. Теперь оно стало не просто особенным, а знаковым её личной победой.

Лиза ещё долго дулась, писала обиженные посты в интернете о коварстве родственников, но на семейных посиделках больше не появлялась ни в чём вызывающем. Перед каждым праздником стала звонить Анне, уточняя, в чём будет та. Видимо, урок она усвоила.

Иногда, чтобы в семье воцарился мир, нужна одна настоящая битва. И красивое платье, как достойный повод.

Оцените статью
Золовка заявилась на юбилей мужа в таком же изумрудном платье и потребовала, чтобы я переоделась — семейный скандал в русском стиле за праздничным столом
Il cane è impazzito quando ha visto la donna incinta. Tuttavia, il motivo scoperto ha scioccato persino la polizia.